Über Kosten und Risiken haben wir noch keine Infos; doch sollte die Forschung damit in die Massenproduktion gehen, wirds künftig bestimmt auch für Normalverbraucher bezahlbar. Man stelle sich vor, egal wohin wir reisen, wir stellen den Chip auf Landessprache ein und können uns sofort mit allen Leuten des Gastlandes unterhalten. Geniale Wissenschaft, geniale Erfindung !
Warum kommt die Forschung da erst jetzt drauf? Sofortiger Abbau von Sprachbarrieren, Beruf des Übersetzers: überflüssig, alle verstehen sich plötzlich. Die Erfindung grenzt wahrlich an ein Wunder. Selbst wenn es bestimmte Worte in einer fremden Sprache nicht geben sollte, wie etwa ABC-Schütze, Zigeuner-Schnitzel oder gar die Phrase "leck mich am Mantel du Paprika"- dann kann man sie wenigsten umschreiben: mikki mog dan husi, pa dot kum mamu, tatue lama ta cosi. Verstehen Sie nicht? Fragen Sie doch mal Doctor Google, vielleicht hilft der ihnen derweil
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Danke, wir haben Ihren Kommentar weitergeleitet.
Bitte beachten: Kommentare erscheinen nicht sofort, sondern werden von Redaktion freigeschaltet. Es dürfen keine externen Links, Adressen oder Telefonnummern veröffentlicht werden. Bitte vermeiden Sie aus Datenschutzgründen, Ihre E-Mail-Adresse anzugeben. Fragen zu den Inhalten des Blogs, zum Media-Archiv oder Wiederholungen richten Sie bitte direkt an unsere Blog-Redaktion. Vielen Dank!